Ha jól értjük, akkor ebbe a boltba kötelező táskával belépni. A helyesiras.hu gyűjteményéből vettük át.
Ha jól értjük, akkor ebbe a boltba kötelező táskával belépni. A helyesiras.hu gyűjteményéből vettük át.
A helyesiras.hu gyűjtéséből.
Az állami hírtévé feliratozója szerint Francesco Sisci professzor a Pekingi Egyetem chinológusa. A fotót beküldő Fekete Lajos Gábor szerint ez nem igaz.
Lehet benne valami.
Kezdjük azzal, hogy Francesco Sisci Kína-szakértő, tehát az általa művelt tudomány magyar elnevezésével élve: sinológus. A sinológia a klasszikus kínai kultúrát vizsgálja filológiai eszközökkel. Angolul: sinology.
No és akkor van a kinológia, vagyis a kutyatan és annak művelői, a kinológusok.
Szóval szerintünk is hibás a felirat. Mert ha még kutyatanász is lenne az úr (nem az), akkor sem ch-val kellene írni a titulusát.
Ha rossz az okoskodásunk, jelezzétek!
Új értelmet nyert az „Akkor. Amikor.” szlogen. Az állami hírtévé püspökliláról Fidesz-narancssárgára váltó felirata szerint Fenyvesi Zoltán a Fidesz-KDNP országgyűlési képviselője.
Hát nem.
Ilyen nevű parlamenti képviselő nincs (ellenőrizd nyugodtan). Fenyvesi Zoltán egy ajkai tanár, iskolaigazgató, a Veszprém megyei közgyűlés társadalmi megbízatású alelnöke, és nem a kormánypárt országgyűlési képviselője, „csak” a jelöltje. Tudniillik az időközi választás csak április 12-én lesz Tapolcán, és ezt még az m1-nek is tudnia kellene, akkor is, ha szerintük ezen a héten már harmadjára van csütörtök (ráadásul kánikulával), a ma lesz a holnap tegnapja, a köztársasági elnököt csak egy betű választja el Kádártól, egy halálos baleset helyszínén is szabad röhögni, a centenárium a hülyék kedvéért százéves, a boldog zsidók csendesen várják a segélyeket, a toldalékok többé nem számítanak, a titkárból pedig flottakapitány lesz.
Vagy ez egy szimpla elütés. A fotót Cink kommentfolyamában találtuk, egy Fényaerobik nevű hozzászóló töltötte fel.
Azért hoztuk létre a Napidumákat, hogy ugyanolyan jókat nevessünk a bakikon, mint példaképünk, Peterdi Pál. Mindig azt mondtuk, hogy a tévedés emberi dolog, és többnyire időhiányból, figyelmetlenségből ered. Néha ugyan tájékozatlanságból, képzetlenségből, műveletlenségből, de mi akkor sem vagyunk hajlandóak egy embert pusztán a helyesírása alapján megítélni. Távol áll tőlünk az az arisztokrata fölényesség, ami sok bigott nyelvtannáciból árad a különféle helyesírási, nyelvhelyességi blogok kommentfolyamában.
Az új állami hírtévé azonban már nem teszi lehetővé ezt a derűt. Egyrészt azért, mert az elindulása óta eltelt néhány nap alatt szó szerint inflálta a baki műfajának értékét - lassan már mi unjuk, hogy az m1 baromságaival van tele az oldalunk -, másrészt a csatolt videó szerint ez a sok milliárd forint közpénzből működő csatorna olyan embereket alkalmaz, akik elröhögnek egy halálos balesetről szóló élő tudósítást.
Na, ez a hiba, nem az egyenlőre az egyelőre helyett.
Domanits András küldte a fotót, ami a tautológia, a szószaporítás szép példája. Ti. a centenárium százéves évfordulót jelent. Aki tehát elé teszi, hogy százéves, annak nyilván fogalma sincs a jelentéséről, ami nem akkora baj, ha az illető például fodrász vagy csőlakatos.
Az, hogy az állami hírtévének nyilatkozzon. Sajnos, a videón szereplő férfi hálátlan és kijavítja a műsorvezetőt, aki pedig tényleg kíváncsi - még azt is megkérdezi, hogy milyen céllal alapították a repülőteret.